|
KATOLICKIE FORUM - Wirtualny klasztor PÓJDŹ ZA MNĄ ! Forum mistyki Kościoła Katolickiego pw. św. Jana Pawła II : Pamiętaj pielgrzymie: "zawołasz, a Pan odpowie, wezwiesz pomocy, a On [rzeknie]: "OTO JESTEM!" (Iz 58,9).
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Wilczekstepowy
Miles Gregarius
Dołączył: 13 Wrz 2013
Posty: 68
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/2
Płeć:
|
Wysłany: Śro 14:10, 06 Lis 2013 Temat postu: Najpopularniejszy katolicki przekład |
|
|
Chciałbym się zapytać. Jaki jest najpopularniejszy katolicki przekład Biblii na świecie? W Polsce to Tysiąclatka, a np. we Włoszech?
Czy polskie przekłady Biblii są tłumaczone na inne języki? Bardzo mnie ciekawi czy Tysiąclatka bądź Biblia poznańska zostały przetłumaczone na jakiś inny język obcy, np. angielski?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
exe
Dux Ducis unum inter multi
Dołączył: 17 Cze 2012
Posty: 13590
Przeczytał: 11 tematów
Pomógł: 378 razy Ostrzeżeń: 0/2
Płeć:
|
Wysłany: Śro 17:45, 06 Lis 2013 Temat postu: Re: Najpopularniejszy katolicki przekład |
|
|
Wilczekstepowy napisał: | Chciałbym się zapytać. Jaki jest najpopularniejszy katolicki przekład Biblii na świecie? W Polsce to Tysiąclatka, a np. we Włoszech?
Czy polskie przekłady Biblii są tłumaczone na inne języki? Bardzo mnie ciekawi czy Tysiąclatka bądź Biblia poznańska zostały przetłumaczone na jakiś inny język obcy, np. angielski? | Najprawdopodobniej najpopularniejszą edycją Pisma Świętego, jest Biblia Jerozolimska.
Polskie wydanie Biblii Jerozolimskiej to tekst Biblii Tysiąclecia (V wydanie), a jedynie przypisy, komentarze są z Biblii Jerozolimskiej.
Co do powszechności jakiej edycji we Włoszech, nie orientuję się.
Post został pochwalony 1 raz
Ostatnio zmieniony przez exe dnia Śro 17:49, 06 Lis 2013, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Wilczekstepowy
Miles Gregarius
Dołączył: 13 Wrz 2013
Posty: 68
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/2
Płeć:
|
Wysłany: Śro 20:45, 06 Lis 2013 Temat postu: |
|
|
Dziękuję za odpowiedź. :) Ależ żeś mnie zaskoczył. Zupełnie tego przekładu nie brałem pod uwagę. ;)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
exe
Dux Ducis unum inter multi
Dołączył: 17 Cze 2012
Posty: 13590
Przeczytał: 11 tematów
Pomógł: 378 razy Ostrzeżeń: 0/2
Płeć:
|
Wysłany: Śro 21:35, 06 Lis 2013 Temat postu: |
|
|
Wilczekstepowy napisał: | Dziękuję za odpowiedź. :) Ależ żeś mnie zaskoczył. Zupełnie tego przekładu nie brałem pod uwagę. ;) | Tak jakoś wyszło
Cieszę się, że możemy rozmawiać.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Migdałek
Aquilifer
Dołączył: 08 Cze 2014
Posty: 494
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 26 razy Ostrzeżeń: 0/2
Płeć:
|
Wysłany: Pią 19:07, 15 Sie 2014 Temat postu: Re: Najpopularniejszy katolicki przekład |
|
|
exe napisał: | Wilczekstepowy napisał: | Chciałbym się zapytać. Jaki jest najpopularniejszy katolicki przekład Biblii na świecie? W Polsce to Tysiąclatka, a np. we Włoszech?
Czy polskie przekłady Biblii są tłumaczone na inne języki? Bardzo mnie ciekawi czy Tysiąclatka bądź Biblia poznańska zostały przetłumaczone na jakiś inny język obcy, np. angielski? | Najprawdopodobniej najpopularniejszą edycją Pisma Świętego, jest Biblia Jerozolimska.
Polskie wydanie Biblii Jerozolimskiej to tekst Biblii Tysiąclecia (V wydanie), a jedynie przypisy, komentarze są z Biblii Jerozolimskiej.
Co do powszechności jakiej edycji we Włoszech, nie orientuję się. |
W kazaniach dominikanów zdarza mi się słyszeć narzekania na Tysiąclatkę i polecają Biblię Jerozolimską. Ale skoro to ten sam tekst tylko inne komentarze to jaki jest sens takich rad?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
exe
Dux Ducis unum inter multi
Dołączył: 17 Cze 2012
Posty: 13590
Przeczytał: 11 tematów
Pomógł: 378 razy Ostrzeżeń: 0/2
Płeć:
|
Wysłany: Pią 21:28, 15 Sie 2014 Temat postu: Re: Najpopularniejszy katolicki przekład |
|
|
Migdałek napisał: | exe napisał: | Wilczekstepowy napisał: | Chciałbym się zapytać. Jaki jest najpopularniejszy katolicki przekład Biblii na świecie? W Polsce to Tysiąclatka, a np. we Włoszech?
Czy polskie przekłady Biblii są tłumaczone na inne języki? Bardzo mnie ciekawi czy Tysiąclatka bądź Biblia poznańska zostały przetłumaczone na jakiś inny język obcy, np. angielski? | Najprawdopodobniej najpopularniejszą edycją Pisma Świętego, jest Biblia Jerozolimska.
Polskie wydanie Biblii Jerozolimskiej to tekst Biblii Tysiąclecia (V wydanie), a jedynie przypisy, komentarze są z Biblii Jerozolimskiej.
Co do powszechności jakiej edycji we Włoszech, nie orientuję się. |
W kazaniach dominikanów zdarza mi się słyszeć narzekania na Tysiąclatkę i polecają Biblię Jerozolimską. Ale skoro to ten sam tekst tylko inne komentarze to jaki jest sens takich rad? | Nie wiem, ale w takich przypadkach warto pytać u źródła, czyli rądzących.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Migdałek
Aquilifer
Dołączył: 08 Cze 2014
Posty: 494
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 26 razy Ostrzeżeń: 0/2
Płeć:
|
Wysłany: Pią 21:42, 15 Sie 2014 Temat postu: |
|
|
Mam średni dostęp do źródła, bo raczej słucham kazań nagranych
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
exe
Dux Ducis unum inter multi
Dołączył: 17 Cze 2012
Posty: 13590
Przeczytał: 11 tematów
Pomógł: 378 razy Ostrzeżeń: 0/2
Płeć:
|
Wysłany: Pią 21:47, 15 Sie 2014 Temat postu: |
|
|
Migdałek napisał: | Mam średni dostęp do źródła, bo raczej słucham kazań nagranych | Po prostu zapytaj dominikanów
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
|